Reglugerš fyrir Skagafjaršarveitur ehf.

Reglugerš
fyrir Skagafjaršarveitur ehf.

HITAVEITA

I. KAFLI
Rekstarform, tilgangur o.fl.

Eignarhald
1. gr.
 Skagafjaršarveitur ehf er einkahlutafélag sem er ķ eigu Sveitarfélagsins Skagafjaršar og er starfrękt sem sjįlfstętt fyrirtęki, ķ reglugerš žessarri nefnt Skv.

Tilgangur
2. gr.
 Tilgangur Skv. er aš meginstefnu rekstur hitaveitna og önnur sś starfsemi sem tengist vinnslu, dreifingu og sölu į heitu vatni.

Veitusvęši
3. gr.
 Veitusvęši Skv. er lögsagnarumdęmi Sveitarfélagsins Skagafjaršar, en auk žess žau önnur sveitarfélög sem gera samkomulag viš Skv. žar aš lśtandi. Sveitarstjórn Skagafjaršar fyrir hönd Sveitarfélagsins Skagafjaršar framseldi žann 8. október 2002 einkaleyfi sitt til Skv. į dreifingu og sölu į heitu vatni ķ lögsagnarumdęmi Sveitarfélagsins Skagafjaršar til 25 įra.

 


II. KAFLI
Stjórn Skagafjaršarveitna ehf.

Stjórn
4. gr.
 Stjórn Skagafjaršarveitna ehf fer meš stjórn Skv. samkvęmt lögum um einkahlutafélög   nr: 138/1994 og er kosinn į lögmętum hluthafafundi. Stjórnin skal skipuš 3 mönnum og 3 til vara. 
Stjórnin er įkvöršunarbęr žegar meirihluti hennar sękir fund. Einfaldur meirihluti atkvęša ręšur śrslitum.
Rétt til setu į fundum stjórnar, meš mįlfrelsi og tillögurétt, hefur framkvęmdastjóri Skv.     sbr. 6. gr.

Verksviš stjórnar
5. gr.
 Helstu verkefni stjórnar eru:
1. Annast stefnumótun um uppbyggingu, rekstur og žjónustusviš veitnanna.
2. Gera įętlanir um öflun og dreifingu į heitu vatni og vinna aš framkvęmd žeirra ķ samręmi viš gildandi lög į hverjum tķma.
3. Gera gjaldskrį fyrir Skv.
4. Gera meirihįttar samninga um sölu į heitu vatni.
5. Gera įrlega fjįrhagsįętlun og eftir atvikum langtķma įętlun, samkv. gildandi lögum og reglum.
6. Gefa hluthöfum žęr skżrslur sem óskaš er eftir.
7. Semja nįnari reglur um einstök framkvęmdaatriši reglugeršarinnar.

Framkvęmdastjóri
6. gr.
 Stjórnin ręšur framkvęmdastjóra Skv. Framkvęmdastjóri annast daglegan rekstur Skv. Hann ręšur starfsmenn til veitnanna eftir žörfum. Framkvęmdastjóri situr fundi stjórnar og hefur žar mįlfrelsi og tillögurétt.

Fjįrhagur
7. gr.
 Skv. skal hafa sjįlfstęšan fjįrhag og sjįlfstętt reikningshald. Reikningsįr Skv. er almanaksįriš.
 Tekjum Skv. skal variš til aš standa straum af naušsynlegum rekstri og stofnkostnaši žannig aš tryggšur sé öruggur rekstur veitnanna, svo og til greišslu afborgana og vaxta af skuldum fyrirtękisins vegna stofnkostnašar. Rįšstöfun hagnašar eša jöfnun taps skal įkvešin af stjórn.

 


III. KAFLI
Almenn įkvęši

Hśsveita, kaupandi o.fl.
8. gr.
 Eigandi hśseignar, eša annarra mannvirkja er hafa hśsveitur tengdar Skv., telst eigandi hśsveitu. Kaupandi vatns er sį sem skrįšur er fyrir viškomandi męli eša hemli hjį Skv. hverju sinni. 

Afhending og mešferš vatns, eignarréttur o.fl.
9. gr.
 Skv. afhendir heitt vatn um veitukerfi sitt ķ samręmi viš gildandi reglugerš og gjaldskrį į hverjum tķma.
 Framkvęmdastjóra Skv. er heimilt aš semja sérstaklega um sölu į vatni utan almennra söluskilmįla. Slķkir samningar skulu hįšir samžykki stjórnar. 
Skv. er heimilt aš nota aftur heitt vatn, sem runniš hefur gegnum hitakerfi hvers hśseiganda (bakrennslisvatn), endurgjaldslaust. Heimilt er aš leyfa frekari nżtingu žess, svo sem til upphitunar ķ gripahśsum, bķlastęšum, gróšurhśsum o.s.frv.  
Skv. ber enga įbyrgš į tjóni er kann aš leiša af notkun bakrennslisvatns, s.s. frostskemmdum o.ž.h. Óheimilt er aš tengja vatnsdęlur, varmadęlur og annan slķkan bśnaš viš framrįs eša bakrįs hitaveitu. Hśseiganda er heimilt aš setja varmaskipta į heitt neysluvatn og vatn til kyndingar, enda kosti hann žį framkvęmd sjįlfur. 
 
Breytingar į žrżstingi, magni o.fl.
10. gr.
 Óvišrįšanlegar breytingar į žrżstingi eša magni į heitu vatni eru įn įbyrgšar Skv. Sama gildir um hitastig heita vatnsins. Um breytingar, er stafa af öšrum įstęšum, skal Skv. tilkynna notendum meš hęfilegum fyrirvara sé žess nokkur kostur.
 Žar sem svo hagar til aš žrżstingsmunur er umtalsveršur į kerfum hita- og vatnsveitu kann aš vera naušsynlegt aš setja žrżstiminnkara į hśskerfi til aš jafna žrżsting. Hśseiganda ber aš setja slķkan bśnaš upp į sinn kostnaš telji pķpulagningameistari hśssins, byggingarfulltrśi eša Skv. žaš naušsynlegt.

Rekstrartruflanir o.fl.
11. gr.
 Ef naušsyn krefur, vegna višgerša į dęlustöšvum, vatnsgeymum, vatnsęšum og öšrum lögnum veitukerfa Skv. eša af öšrum įstęšum, getur Skv. fyrirskipaš takmörkun į vatnsnotkun, takmarkaš vatnsrennsli eša lokaš fyrir vatn, eftir žvķ sem žörf krefur hverju sinni, enda tilkynni Skv. fyrirfram um slķkar takmarkanir, ef unnt er.
Skv. ber ekki fjįrhagslega įbyrgš į tjóni sem leiša kann af rekstrartruflunum er kunna aš verša į veitukerfunum svo sem vegna frosta, rafmagnstruflana, nįttśruhamfara eša annarra óvišrįšanlegra atvika. Sama gildir ef rennsli ķ vatnsęš er stöšvaš um stundarsakir vegna višgerša eša annarra naušsynlegra framkvęmda veitunnar. Žurfi aš takmarka notkun į heitu vatni įkvešur Skv. hvar og hvernig takmarkanir fara fram. Takmörkun um skamman tķma hefur ekki įhrif į skyldu til greišslu męlaleigu eša fasta- og hemlagjalda.
 Stöšvun į rekstri veitunnar eša hluta hennar vegna višhalds eša tenginga skal tilkynna fyrirfram ef unnt er og Skv. skal kappkosta aš koma į ešlilegum rekstri svo fljótt sem verša mį.
 Full vatnsgjöld, svo og fastagjald hitaveitu eša męlaleigu ber aš greiša, žótt lokun fari fram og Skv. ber ekki fjįrhagslega įbyrgš į tjóni, er leiša kann af rekstrartruflunum, er verša vegna vinnu viš veitukerfi Skv., rafmagnstruflana eša af öšrum óvišrįšanlegum įstęšum.
 Skv. er ekki skylt aš greiša bętur vegna takmörkunar į vatnsafhendingu eša vegna tķmabundinnar lękkunar į hitastigi heita vatnsins.

Višhald hśsveitu
12. gr.
 Ķ samręmi viš skyldur samkvęmt byggingarlögum og reglugeršum er hśsrįšendum skylt aš halda vel viš vatnslögnum og vatnstękjum innan hśss.

Endursala
13. gr.
 Kaupendum er óheimil endursala į heitu vatni nema um žaš sé sérstaklega samiš.

 

IV. KAFLI
Gjaldskrįr og söluskilmįlar

Gild umsókn um tengingu hśsveitu
14. gr.
 Skilyrši fyrir sölu į vatni er aš ķ gildi sé samžykkt umsókn um tengingu viškomandi hśsveitu viš veitukerfi Skv.  Sękja skal um tengingu į žar til geršu eyšublaši.

Samningur um kaup į heitu vatni
15. gr.
 Upphaf og lok samnings um kaup į heitu vatni er viš skrįningu tilkynningar hjį Skv. žess efnis. Tilkynningin skal undirrituš af bįšum ašilum, ž.e.a.s. žeim er hyggst hętta višskiptum og žeim er tekur viš.

Męlar, hemlar, stęrš, gerš, prófanir o.fl.
16. gr.
 Skv. įkvešur stęrš og gerš hemla og rennslismęla sem notašir eru ķ męlagrindur. Mišaš er viš aš fyrirtęki noti rennslismęla en eigendur ķbśšarhśsnęšis geta vališ į milli rennslismęlis eša hemils fyrir heitt vatn. Skv. breytir stillingu hemils eftir óskum hśseiganda fyrsta įriš, sem hśs hans er tengt viš hitakerfiš, en sķšan veršur hemilsstillingu aš jafnaši breytt einu sinni į įri og skal skrifleg beišni um breytingu koma fram viš Skv. fyrir               1. september įr hvert. Hįmarksstilling hemils gildir allt įriš žótt heitavatnsnotkun verši minni hluta śr įri. Minnsta sala gegnum hemil skal vera 1 mķnśtulķtri. Selt vatnsmagn standi įvalt į heilum eša hįlfum mķnśtulķtra. 
 Ef kaupandi óskar aš hemill eša męlir sé prófašur skal hann senda skriflega beišni žar um til hitaveitunnar. Komi ķ ljós viš žį athugun aš frįvik sé 5% eša minna, er heimilt aš gera kaupanda aš greiša įlestrargjald. Sé frįvik meira skal Skv. greiša kostnaš viš prófunina og leišrétta reikning kaupanda ķ samręmi viš nišurstöšur hennar, žó ekki fyrir lengra tķmabil en tvo mįnuši nema kaupandi eša Skv., eftir žvķ sem viš į, geti sannaš aš um lengra tķmabil hafi veriš aš ręša, žó lengst fjögur įr.

Fastagjald og gjald fyrir męlda notkun
17. gr.
 Gjaldi vegna kaupa į heitu vatni er skipt ķ fast gjald, gjald eftir hemli (lķtri į mķnśtu) og gjald fyrir hvern seldan rśmmetra vatns samkvęmt rennslismęli auk męlaleigu. Greišsla fastagjalds eša męlaleigu hefst žegar uppsetningu męlagrindar er lokiš, óhįš žvķ hvenęr vatnskaup hefjast.  
Kaupandi skal greiša fastagjaldiš/męlaleigu žrįtt fyrir stöšvun į vatnsafhendingu vegna vanskila eša annarra vanefnda kaupanda žar til samningur um kaup į heitu vatni er śr gildi fallinn vegna uppsagnar.

Reikningar, uppgjör o.fl.
18. gr.
 Kaupandi skal greiša Skv. fyrir heitt vatn samkvęmt gildandi gjaldskrį Skv. Viš breytingar į gjaldskrį skal reikningsfęra notkun ķ beinu hlutfalli viš gildistķma hverrar gjaldskrįr į žvķ tķmabili sem reikningurinn tekur til. Skv. mį byggja reikninga į įętlun um vatnskaup og innheimta samkvęmt slķkri įętlun.
Žar til vatnsmęlir hefur veriš settur upp, eša ef vatnsmęlir bilar įętlar Skv. heitavatnsnotkun meš hlišsjón af ešlilegri žörf viškomandi hśss/mannvirkis. Reikningar, sem byggjast į stašreyndri vatnsnotkun, nefnast įlestrarreikningar, en reikningar sem byggjast į įętlašri notkun, nefnast įętlunarreikningar.
 Vatnsnotkun samkvęmt męlum skal stašreyna eigi sjaldnar en į 12 mįnaša fresti. Žegar vatnsnotkun hefur veriš stašreynd skal hśn reikningsfęrš og gerš upp fyrir tķmabiliš milli įlestra og koma žį įętlunarreikningar til frįdrįttar.
 Kaupandi getur žó jafnan, gegn greišslu męlaįlestrargjalds, krafist aukaįlestrar og uppgjörs. Ennfremur getur hann óskaš eftir breytingu į įętlun um vatnskaupin vegna nżrra forsendna.
 Reikninga skal senda kaupanda į notkunarstaš eša annan staš sem hann tiltekur.  Reikninga ber aš greiša į tilgreindum gjalddaga og eigi sķšar en į eindaga. Sé reikningur eigi greiddur innan tilgreinds frests (fyrir eindaga) er fram kemur į reikningi, reiknast drįttarvextir frį gjalddaga. Śtsending reikninga fyrir vatnsnotkun skal fara fram eigi sjaldnar en annan hvern mįnuš.

 


V. KAFLI
Lagning veitukerfa, višhald o.fl.

Veitukerfiš
19. gr.
 Skv. lętur leggja og į allar lagnir veitukerfisins. Meš veitukerfi er įtt viš ašveituęšar, stofnęšar, dreifięšar, götuęšar svo og heimęšar og lagnir innanhśss til og meš stofnkrana, vatnsmęli eša hemli enda er skylt aš žeir séu į inntaki, sbr. 22. gr. um inntaksrżmi.

Heimęšar
20. gr.
 Sękja skal um lagningu heimęša til Skv. į žar til geršu eyšublaši žegar framkvęmdir hefjast į lóš. Umsókn skulu fylgja višeigandi teikningar samžykktar af byggingaryfirvöldum ķ Skagafirši og skal į žeim gerš grein fyrir afstöšu hśss/mannvirkis og vęntanlegum inntaksstaš fyrir heitt vatn. Hönnušir skulu hafa samrįš viš Skv. um vęntanlega legu lagna į lóš og gera grein fyrir žeim į teikningum.
 Skv. er heimilt aš leggja heimęš eša sameiginlega heimęš um lóš, og hśseigandi skal sjį fyrir inntaksstaš fyrir heitt  vatn viš śtvegg kjallara eša fyrstu hęšar ef hśsiš er kjallaralaust, įsamt naušsynlegu rżmi fyrir męlagrind og annaš tilheyrandi tengingu viš veituna. 
Skv. ber ekki skylda til aš leggja heimęšar mešan frost er ķ jöršu eša į tķmabilinu frį          1. oktober. til 1. jśnķ nema greišsla į įföllnum aukakostnaši komi til.
 
Um tengibśnaš
21. gr.
 Sękja skal um uppsetningu tengibśnašar og kaup į vatni į žar til geršum eyšublöšum.  Umsóknin skal undirrituš af eiganda hśssins eša fullgildum umbošsmanni hans įsamt pķpulagningameistara žeim sem verkiš į aš annast. Męlagrind hitaveitu er sett upp žegar heimęšargjald hefur veriš greitt. 

Um lagningu heimęša og gerš inntaksrżmis
22. gr.
 Viš hönnun hśsa skal gera rįš fyrir og stašsetja į uppdrętti rżmi fyrir stofnloka heimęšar męli eša hemil og annan bśnaš ķ eigu Skv. Inntaksrżmi skal uppfylla įkvęši byggingarreglugeršar. Tengja skal öryggisloka hitakerfis viš frįrennslislagnir. Inntaksrżmi skal vera ašgengilegt starfsmönnun Skv. 
 Skv. annast lagningu eigin veitukerfis og tengingu viš hśsveitur. Žó skal hśseigandi/ hśsbyggjandi koma fyrir inntaksvinklum og/eša ķdrįttarinntaksbeygjum ķ samrįši viš Skv. 
Skv. įkvešur hvort lagt er einfalt eša tvöfalt (framrįsar- og bakrįsarkerfi) kerfi aš hśsi. Viš framkvęmdir skal Skv. halda raski ķ lįgmarki og ganga žrifalega um. Jafnframt skal Skv. fęra allt til fyrra horfs, eftir žvķ sem viš veršur komiš.
 Hśseigandi į ekki kröfu til sérstakrar greišslu vegna lagningar veitukerfa Skv.

Kostnašur viš tengingu
23. gr.
 Skv. kostar lagningu eigin veitukerfis, en hśseigandi greišir heimęšargjald samkvęmt gjaldskrį, fyrir hverja heimęš meš męli eša hemli.

Kostnašur viš breytingar
24. gr.
 Kostnaš viš breytingar į hśsveitu eša hitunarkerfi hśss vegna tengingar viš hitaveituna skal hśseigandi greiša.
 Hśseigandi greišir breytingar į heimęšum sem naušsynlegar eru vegna framkvęmda hans.
 Hśseigandi skal fyrirfram sękja um leyfi til hverra žeirra framkvęmda, sem kunna aš hafa ķ för meš sér röskun į veitukerfi Skv.

Įhleypingar
25. gr.
 Engir ašrir en umbošsmenn Skv. mega hleypa vatni śr kerfi veitunnar į hitakerfi hśsa ķ fyrsta sinn eftir tengingu. Pķpulagningameistari skal annast prófun hitalagna ķ samrįši viš byggingarfulltrśa sem sér um śttekt kerfisins og vera višstaddur žegar vatni er hleypt į hitakerfiš.

Ašgangur aš veitukerfi, lögnum o.fl.
26. gr.
 Skv. hefur rétt til ašgangs aš hśsnęši žvķ, sem tengt er veitukerfi hennar, til višhalds, eftirlits og breytinga.
 Ķ žeim undantekningartilfellum, žar sem inntak hitaveitu og męlagrind eru ekki ķ sama herbergi, skal lögn žar į milli vera óhulin eša ķ stokk sem aušvelt er aš opna, og ber hśseigandi įbyrgš į tjóni er leki į slķkri millilögn kann aš valda.
Óheimilt er aš hylja męlagrind į žann hįtt aš žaš valdi erfišleikum viš višhald og višgeršir og eigi mį setja hillur eša annaš ofan viš męli žannig aš žaš hindri ešlilegan aflestur, og getur Skv. krafist śrbóta sé frįgangur umhverfis męlagrind ekki ķ samręmi viš įkvęši reglugeršarinnar. Skv. getur lagfęrt slķka įgalla į kostnaš hśseiganda verši drįttur į śrbótum, sbr. 30. gr.

Višhald heimęša
27. gr.
 Viš višhald heimęšar skulu starfsmenn Skv. halda raski ķ lįgmarki og ganga snyrtilega um. Sé naušsynlegt vegna bilunar eša endurnżjunar į heimęš aš grafa upp heimęšina er starfsmönnum veitunnar žaš heimilt, en fęra skulu žeir lóš til fyrra horfs eins og unnt er.
Starfsmönnum Skv. er heimilt vegna endurnżjunar heimęšar aš leggja hana į öšrum staš frį dreifięš ķ hśs, telji žeir žaš heppilegra til aš foršast skemmdir. Enn fremur er starfsmönnum heimilt aš höfšu samrįši viš hśseiganda, aš fara meš heimęš inn ķ hśs į öšrum staš, ef ekki er unnt aš nota žann staš sem fyrir er, nema valda miklu 
og/eša óbętanlegu tjóni. Hafi hśseigandi gróšursett trjįplöntur, steypt veggi, stéttar, bifreišastęši eša annaš sambęrilegt yfir heimęš, eša lagt yfir hana snjóbręšslukerfi, ber Skv. ekki įbyrgš į žvķ tjóni sem kann aš verša vegna naušsynlegra ašgerša veitunnar, nema tjóniš verši rakiš til gįleysis starfsmanna hennar.
Eigandi fasteignar į ekki kröfu į sérstakri greišslu fyrir óžęgindi vegna višhalds eša endurnżjunar heimęšar.


 

VI. KAFLI
Innheimta vanskila, višurlög viš brotum o.fl.

Um stöšvun vatnsafhendingar vegna vanskila
28. gr.
 Skv. hefur rétt til aš stöšva afhendingu į heitu vatni til kaupanda sem greišir ekki įętlunar- eša įlestrarreikning eša vanrękir skyldur sķnar samkvęmt reglugerš žessari.
 Til slķkra ašgerša mį žó fyrst grķpa aš undangenginni skriflegri ašvörun sem sendist kaupanda meš fimm daga fyrirvara. Skv. ber ekki įbyrgš į hugsanlegum afleišingum slķkrar lokunar.
 Skv. hefur rétt til aš krefja kaupanda um greišslu gjalds samkvęmt gjaldskrį hafi komiš til stöšvunar vatnsafhendingar af įstęšum sem um getur ķ 1. mgr. Heimilt er Skv. aš krefjast greišslu žessarar įšur en heitavatnsafhending er hafin į nż. Žó ekki komi til stöšvunar į afhendingu į heitu vatni er Skv. heimilt aš krefja kaupanda um gjald vegna undirbśnings aš stöšvun. Fastagjald /męlaleiga greišist žó vatnsafhending hafi veriš stöšvuš.

Innsigli, ólögmęt notkun o.fl.
29. gr.
 Starfsmenn Skv. innsigla hemla og vatnsmęla, svo og annan žann inntaksbśnaš ķ eigu Skv., er žurfa žykir. Žessi innsigli mega engir ašrir en starfsmenn Skv. rjśfa. Ef rofiš er innsigli į bśnaši Skv. varšar žaš refsingu samkvęmt almennum hegningarlögum, sama į viš um ólögmęta vatnsnotkun (vatnsstuld).
 Ef skjótra ašgerša er žörf vegna hęttuįstands er heimilt aš rjśfa innsigli en žį skal viškomandi strax tilkynna Skv. um atvikiš (neyšartilvik).
 Hśseigandi ber įbyrgš į mešferš bśnašar og lagna innanhśss sem eru ķ eigu Skv. og greišir hann kostnaš viš višgerš eša endurnżjun bśnašar sem veršur fyrir skemmdum af hans völdum eša žeirra ašila sem hann ber įbyrgš į.
 Hśseiganda/kaupanda ber tafarlaust aš tilkynna, til Skv., ef vart veršur bilunar į bśnaši og tękjum veitunnar.
 Enginn mį af- eša endurtengja hitaveituna nema žeir sem Skv. hefir veitt umboš til žess. Sé hśsveita tengd heitavatnskerfi Skv. ķ heimildarleysi, getur Skv. aftengt hśsveituna fyrirvaralaust. Fara skal meš slķkt brot sem ólögmęta vatnsnotkun.
 Verši uppvķst aš vatn hafi veriš notaš į annan hįtt en um er samiš, aš raskaš hafi veriš męlitękjum eša tengingum breytt žannig aš ekki komi fram öll notkun, skal Skv. įętla žaš vatnsmagn sem notaš hefur veriš meš ólögmętum hętti og innheimta sérstaklega.

Vanręksla
30. gr.
 Vanręki hśseigandi aš vinna verk, sem honum ber samkvęmt reglugerš žessari aš framkvęma, eša sé verk ekki unniš į višunandi hįtt, er Skv. heimilt aš lįta vinna žaš į hans kostnaš, hafi hann ekki oršiš viš tilmęlum um aš vinna verkiš innan tiltekins frests.

Ašför - Fjįrnįm
31. gr.
 Öll gjöld vegna heits vatns ž.m.t. heimęšargjald samkvęmt reglugerš žessari og gjaldskrį mį innheimta meš fjįrnįmi, skv. 10. tl. 1. mgr. 1. gr. laga nr. 90/1989 um ašför, og 79. gr. orkulaga nr. 58/1967, meš sķšari breytingum.

Višurlög
32. gr.
 Brot į reglugerš žessari varša sektum, nema žyngri refsing liggi viš samkvęmt lögum. Meš mįl śt af brotum į reglugerš žessari skal fariš aš hętti opinberra mįla.

Gildistaka o.fl.
33. gr.
 Reglugerš žessi er sett samkvęmt heimild ķ orkulögum nr. 58/1967, meš sķšari breytingum, og öšlast žegar gildi. Meš gildistöku žessarar reglugeršar fellur śr gildi reglugerš um Skagafjaršarveitur ehf nr.782, 5. nóvember 2002.


Išnašarrįšuneytinu, 7. desember 2006.
Jón Siguršsson/
Kristjįn Skarphéšinsson

Svęši

Skagafjaršarveitur   |  Borgarteig 15  |  550 Saušįrkrókur  |  Sķmi 455 6200  |  Fax 455 6201  |  skv@skv.is